Corso traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)

Herzog - Agenzia Letteraria

Corso
In aula
26 Ore
  • Roma
580 €

Descrizione


Il corso, organizzato attraverso laboratori pratici, prepara al lavoro della traduzione letteraria, in modo da qualificare figure professionali in grado di rispondere alle esigenze del mercato editoriale


Programma

PROGRAMMA

1° modulo: Il lavoro del traduttore letterario

  • analisi del mercato editoriale. Che cos'è una casa editrice. Ruoli, funzioni e organizzazione interna: il ruolo del traduttore
  • i contratti e le norme legislative che regolano i rapporti tra editori e traduttori

 

2° modulo: Teoria della traduzione

  • le principali teorie contemporanee
  • il problema del significato
  • la traduzione come interpretazione
  • la traduzione come ri-creazione
  • la posizione del traduttore

  

3° moduloI ferri del mestiere del traduttore

  • le fasi e le tecniche di lavoro
  • problemi ed errori comuni
  • le risorse del traduttore: dizionari, repertori, Internet
  • gli standard internazionali

 

4°modulo: Il lavoro redazionale

  • l'editing di una traduzione

Destinatari


il corso di specializzazione "Il lavoro del traduttore letterario" è rivolto a tutti coloro che intendono operare nel settore dell'editoria in qualità di traduttori.


Requisiti

Non è richiesto alcun requisito preliminare

Lingua

inglese, francese e spagnolo

Orario / turno

mercoledì e giovedì, ore 18.00-20.00 la prima parte; il giorno dei laboratori varierà a seconda della lingua scelta


Posti disponibili

18

Luogo

via Bixio 83 (uscita metro Piazza Vittorio viale Manzoni)


Certificato

Alla fine verrà rilasciato il diploma di frequenza.


Prezzo

580 €

Sì, mi interessa

conoscere tutti i dettagli, prezzi, borse di studio, date e posti disponibili

Corso traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)

Corso traduttore letterario (inglese, francese, spagnolo)