Master universitario di I livello in Traduzione specializzata in campo giuridico

PerForm - Servizio Formazione Permanente

Descrizione

Il Master ha come obiettivo la formazione di traduttori specializzati nell'abito del linguaggio giuridico, destinati ad operare nel settore della traduzione giuridica, enti pubblici, agenzie di traduzione, organismi internazionali, aziende, ecc.

Il corso nasce in risposta alle crescenti richieste di formazione professionale nel mercato europeo nel campo della traduzione giuridica in un contesto di crescente globalizzazione e di trasformazione tecnologica.

La piattaforma di e-learning permette di accedere ai materiali didattici, svolgere le esercitazioni, interagire con i docenti, i tutor e gli altri partecipanti.

Destinatari

Laureati in Lingue e Letterature Straniere, Traduzione ed Interpretazione, Giurisprudenza e Scienze Politiche.

Laureati in altre discipline che abbiano conoscenze e comprovata esperienza professionale coerenti con il profilo del Corso.

Durata

L'attività formativa, per un impegno di 1500 ore, è articolata in 25 settimane di lavoro, da marzo a dicembre 2014, suddivise in 53 unità didattiche.dicembre 2014, suddivise in 53 unità didattiche.

Sì, mi interessa

conoscere tutti i dettagli, prezzi, borse di studio, date e posti disponibili

Master universitario di I livello in Traduzione specializzata in campo giuridico

Per completare la richiesta deve accettare la politica sulla privacy
Inviando questo modulo accetti di ricevere regolarmente informazioni da Educaweb relative a questi corsi.
Ti raccomandiamo anche questi corsi

Master universitario di I livello in Traduzione specializzata in campo giuridico