Mediazione Linguistica e Interpretariato per i servizi pubblici
1079 Persone stanno visitando questo corso
Prezzo 1.200 €
Richiesta informazioni
Mediazione Linguistica e Interpretariato per i servizi pubblici
Richiesta informazioni
Informazioni sul corso
Corso post laurea
In aula
9 mesi
Prezzo 1.200 €
Descrizione
Il Mediatore linguistico/ interprete specializzato nei servizi pubblici, sia in ambito giudiziario che in ambito socio-sanitario Interpreta con precisione fra italiano e la propria lingua madre/ lingua di lavoro in modalità dialogica e/o consecutiva fra gli operatori dei settori pubblici (tribunale, questura, ospedali e servizi socio-sanitari) e lo straniero. Traduce a vista documenti relativi ai settori pubblici (tribunale, questura, ospedali e servizi socio-sanitari).
Alla fine del Corso lo studente: saprà utilizzare il linguaggio settoriale negli ambiti proposti e le teniche di interpretazione e mediazione (traduzione a vista, interpretazione dialogica, consecutiva); conoscerà le leggi inerenti l'immigrazione, la terminologia giuridico-giudiziaria e dei servizi sociali in lingua italiano e nella/e lingua/e straniera/e di studio sarà in grado di promuovere il dialogo fra istituzioni e migranti e aiutare questi ultimi ad avere pieno accesso ai servizi pubblici; infine, promuoverà l'integrazione sociale del migrante.
Alla fine del Corso lo studente: saprà utilizzare il linguaggio settoriale negli ambiti proposti e le teniche di interpretazione e mediazione (traduzione a vista, interpretazione dialogica, consecutiva); conoscerà le leggi inerenti l'immigrazione, la terminologia giuridico-giudiziaria e dei servizi sociali in lingua italiano e nella/e lingua/e straniera/e di studio sarà in grado di promuovere il dialogo fra istituzioni e migranti e aiutare questi ultimi ad avere pieno accesso ai servizi pubblici; infine, promuoverà l'integrazione sociale del migrante.
Programma
Il programma didattico prevede le seguenti materie:
- Mediazione linguistica in ambiti specifici.
- Deontologia e professione
- Tecniche di interpretazione e terminologia specifica
- Mediazione sociale
- Comunicazione interculturale
- Esercitazioni di interpretazione
- Approfondimento della lingua e cultura italiana nei settori specifici con nozioni di base di legislazione sull'immigrazione e funzionamento delle istituzioni
- L'impatto psico-emotivo del lavoro del mediatore linguistica-culturale in un ottica etica: come comportarsi e come tutelarsi.
Durata
Il corso dura nove mesi.
Mediazione Linguistica e Interpretariato per i servizi pubblici
Università di Bologna
Campus e sedi: Università di Bologna
Università di Bologna
Via Zamboni, 33
40126
Bologna