Le proposte formative di tuttoEUROPA si collocano all'interno del processo di internazionalizzazione che investe Torino e il territorio regionale. Negli ultimi anni si sono avviate, da parte delle istituzioni locali e delle agenzie preposte allo sviluppo del territorio azioni sinergiche e integrate Agenzia formativa tuttoEUROPA
Master
In aula
Consultare
CTI Communication Trend Italia, una delle più importanti imprese italiane di servizi linguistici con 48 anni di esperienza, presenta, in collaborazione con L&D traduzioni giuridiche, il Master per traduttori e interpreti in Traduzione giuridica. La traduzione di testi giuridici richiede, oltre ad CTI COMMUNICATION TREND ITALIA s.r.l.
Master
On-line
gratuito
CTI Communication Trend Italia, una delle più importanti imprese italiane di servizi linguistici con 48 anni di esperienza, presenta il nuovo MASTER Online di Alta Formazione in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in ECONOMIA E FINANZA, percorso formativo rivolto a studenti e CTI COMMUNICATION TREND ITALIA s.r.l.
Master
On-line
915 €
Il programma MBTG, pensato per far fronte alla continua evoluzione della traduzione specializzata ed in risposta al crescente fabbisogno di formazione specifica nel campo della traduzione giuridica, si propone di trasmettere le conoscenze e gli strumenti tecnici necessari per operare con successo I.S.I.T.- Istituto Universitario per Mediatori Linguistici
Master universitario
In aula
Consultare
CTI Communication Trend Italia, una delle più importanti imprese italiane di servizi linguistici con 48 anni di esperienza, presenta il nuovo MASTER Online in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in MEDICINA E FARMACOLOGIA, percorso formativo rivolto a studenti e professionisti. Il master CTI COMMUNICATION TREND ITALIA s.r.l.
Master
On-line
1.342 €
Il MASTER IN INTERPRETARIATO DI CONFERENZA mira a rispondere a puntuali necessità di formazione di interpreti di conferenza. I partecipanti al Master saranno in grado di operare con piena padronanza della tecnica e dell'etica professionale, fornendo servizi di interpretariato simultaneo e Scuola superiore Mediatori Linguistici Gregorio VII
Master
On-line
2.200 €
Le proposte formative di tuttoEUROPA si collocano all'interno del processo di internazionalizzazione che investe Torino e il territorio regionale. Negli ultimi anni si sono avviate, da parte delle istituzioni locali e delle agenzie preposte allo sviluppo del territorio azioni sinergiche e integrate Agenzia formativa tuttoEUROPA
Master
In aula
Consultare
In un panorama professionale di internazionalità e globalità dei mercati, il MBIT vuole approfondire gli elementi indispensabili nella formazione di un interprete di trattativa d'affari, creando una nuova figura professionale particolarmente ricercata sul mercato del lavoro: un professionista della I.S.I.T.- Istituto Universitario per Mediatori Linguistici
Master universitario
In aula
Consultare
Il Master MBTIT è un programma di specializzazione ideato per rispondere alle sfide poste dalla globalizzazione dei mercati e dall'abbattimento delle frontiere unitamente all'ulteriore, violenta, accelerazione dei processi lavorativi. Il percorso è finalizzato alla formazione di nuove figure I.S.I.T.- Istituto Universitario per Mediatori Linguistici
Master universitario
In aula
Consultare
Il corso di perfezionamento in "Traduzione giuridica dei contratti internazionali e dei documenti societari" inglese-italiano ha l'obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti culturali e metodologici per affrontare la traduzione dei documenti che ricorrono con maggiore frequenza nel settore Università degli Studi Insurbia - sede Varese
Corso di Perfezionamento universitario
In aula
Consultare
Il corso di perfezionamento in "Traduzione giuridica dei contratti internazionali e dei documenti societari" inglese-italiano ha l'obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti culturali e metodologici per affrontare la traduzione dei documenti che ricorrono con maggiore frequenza nel settore Università degli Studi Insubria- sede Como
Corso di Perfezionamento universitario
In aula
Consultare
Il MBRN è un percorso altamente innovativo che si pone come obiettivo primario l'acquisizione di una elevata professionalità nella trasposizione multimediale ed in "Real Time" di testi orali in documenti scritti. I.S.I.T.- Istituto Universitario per Mediatori Linguistici
Master universitario
In aula
Consultare
Il Master MUTLT è un Corso di specializzazione ideato per rispondere ad una richiesta sempre più massiccia di figure professionali in grado di tradurre e curare con competenza e professionalità testi di narrativa e saggistica nel settore letterario e in quello tecnico-scientifico. Il corso di I.S.I.T.- Istituto Universitario per Mediatori Linguistici
Master universitario
In aula
Consultare
l mercato dei servizi linguistici per l'industria del turismo è in costante crescita e le figure professionali in grado di assistere linguisticamente i professionisti dell'export sono sempre più richieste. Pertanto l'obiettivo di questo corso è quello di rispondere alle attuali esigenze del mercato S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Master
On-line
500 €
Il Master ha come obiettivo la formazione di traduttori specializzati nell'abito del linguaggio giuridico, destinati ad operare nel settore della traduzione giuridica, enti pubblici, agenzie di traduzione, organismi internazionali, aziende, ecc. Il corso nasce in risposta alle crescenti richieste PerForm - Servizio Formazione Permanente
Master
A distanza
Consultare
Il Master ha lo scopo di fornire un'elevata formazione post-universitaria e professionalizzante per l'inserimento nel mercato del lavoro nel settore della traduzione giuridica. Si tratta di un mercato in forte espansione, vista la crescente domanda di professionisti qualificati nel settore della Università degli Studi di Trieste
Master
In aula
Consultare
Il Master si propone di perfezionare e specializzare le competenze linguistiche e traduttive di laureati che intendano inserirsi nei settori della mediazione e della comunicazione linguistica e qualifica alle professioni di interprete e traduttore.7 Attraverso un training intensivo di esercitazioni S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
Master
In aula
1.800 €
La durata del Corso di Alta Formazione professionale è di un anno accademico, per un totale di 700 ore di attività così suddivise: lezioni frontali (240 ore), esercitazioni stage e tirocinio (60 ore), studio individuale, eventuali verifiche intermedie, rapporti con i docenti/tutor, elaborazione Scuola superiore Mediatori Linguistici Gregorio VII
Master
On-line
3.400 €
Pur disponendo di un valido livello di competenze manca spesso ai Laureati in Lingue l'ultimo anello di una specializzazione necessaria e richiesta per utilizzare professionalmente le competenze linguistiche acquisite. In effetti l'Interpretazione, in tutte le sue modalità, presenta una serie di SSML - Scuole Superiori per Mediatori Linguistici di Varese
Corso di specializzazione universitaria
In aula
Consultare
Il progetto formativo prevede un percorso caratterizzato dalla lingua inglese obbligatoria e da una seconda lingua a scelta tra francese, spagnolo o tedesco. Agenzia formativa tuttoEUROPA
Master
In aula
Consultare
Vedi i corsi
X